arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for مراكز الرعاية الأساسية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Biology   Economy   Engineering   Politics   Education   Psychology  

        Translate English Arabic مراكز الرعاية الأساسية

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • day-care centres {med.}
          مراكز الرعاية النهارية {طب}
          more ...
        • day care centers
          مراكز الرعاية النهارية
          more ...
        • thalamus (n.) , {biol.}
          مَرَاكِز أَسَاسِيَّة فِي الدِّمَاغ لِتَكَوُّن الصُّورَة {أحياء}
          more ...
        • basic health staff {med.}
          العاملون بالرعاية الصحية الأساسية {طب}
          more ...
        • World Federation of Associations of Clinical Toxicology Centers and Poison Control Centers {med.}
          الاتحاد العالمي لجمعيات مراكز السموميات السريرية و مراكز مكافحة السموم {طب}
          more ...
        • emergency medical care {med.}
          رعاية طبية إسعافية - رعاية طبية طارئة - رعاية طبية عاجلة {طب}
          more ...
        • centers (n.) , [sing. a center]
          مراكز
          more ...
        • centres (n.) , [pl. commercial centers / centres]
          مراكز
          more ...
        • centra {sing.centrum}, Pl., {med.}
          مَراكِز {ف:مَرْكَز}، {طب}
          more ...
        • line of centres
          خط المراكز
          more ...
        • epicenters (n.) , [sing. an epicenter]
          مراكز
          more ...
        • slots (n.) , [sing. a slot]
          مراكز
          more ...
        • economic centres {econ.}
          مراكز اقتصادية {اقتصاد}
          more ...
        • health centers
          مراكز صحية
          more ...
        • collaborating centres {med.}
          مراكز متعاونة {طب}
          more ...
        • polycentricity {med.}
          تَعَدُّدُ المَراكِز {طب}
          more ...
        • care centers
          مراكز العناية
          more ...
        • centre reamer {Eng.}
          موسع المراكز {هندسة}
          more ...
        • strategic centers {pol.}
          مراكز استراتيجية {سياسة}
          more ...
        • feeding centres
          مراكز التغذية
          more ...
        • Research Centers {educ.}
          مراكز بحوث {تعليم}
          more ...
        • respiratory centers {med.}
          مَراكِزُ تَنَفُّسِيَّة {طب}
          more ...
        • focuses (n.) , [pl. foci / focuses]
          مراكز اهتمام
          more ...
        • brain centers {psych.}
          مراكز الدماغ {علم نفس}
          more ...
        • centres of excellence {med.}
          المراكز المتميِّزة {طب}
          more ...
        • amusement centers
          مراكز التسلية {أَمَاكِنُ, دُورُ}
          more ...
        • vital centers {med.}
          مَراكِزُ حَيَوِيَّة {طب}
          more ...
        • multicentricity {med.}
          تَعَدُّدُ المَراكِز {طب}
          more ...
        • polycentric {med.}
          مُتَعَدِّدُ المَراكِز {طب}
          more ...
        • centre drill {Eng.}
          مثقب مراكز {هندسة}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Moreover, in 2006, no Departmental Hospital Centre (CHD) was complying with required standards.
          - 30 في المائة من مراكز الرعاية الصحية الأساسية،
        • (a) Treatment of depression at primary health care centres.
          (أ) معالجة الاكتئاب في مراكز الرعاية الصحية الأساسية.
        • (f) The number of staff working in mental health has increased, both in primary care and the specialised teams, although their contractual status is still not far from stable;
          (و) ارتفع عدد العاملين في مجال الصحة العقلية، وذلك في مراكز الرعاية الأساسية والأفرقة المتخصصة على السواء، رغم أن عقود عملهم لا تزال غير مستقرة؛
        • Preventive health measures for women accounted for 35 per cent of funding and, since June 2002, those services were provided free of charge; currently 36 per cent of hospitals and basic health-care centres were headed by women.
          وحاليا ترأس النساء 36 بالمائة من المستشفيات ومراكز الرعاية الصحية الأساسية.
        • In the period 2005 - 2006 there was a decline in use of CSBs.
          وقد انخفض معدل الإقبال على مراكز الرعاية الصحية الأساسية في عام 2006 بالمقارنة مع عام 2005.
        • (a) Continue its reform of the health sector and its efforts to strengthen the primary care centres and the preventive health services;
          (أ) مواصلة جهودها لإصلاح قطاع الصحة وتعزيز مراكز الرعاية الصحية الأساسية وخدمات الصحة الوقائية؛
        • The high rates of maternal and infant mortality caused by infectious diseases and malnutrition result from the lack of local health-care centres and adequate health-care providers.
          فارتفاع معدلات وفاة الأمهات أثناء النفاس ووفيات الأطفال بسبب الأمراض المعدية وسوء التغذية ناجم عن الافتقار إلى مراكز الرعاية الصحية الأساسية، وإلى مقدمي الرعاية الصحية.
        • The health condition of the Syrian population in the occupied Golan has not improved since last year owing to continued lack of hospitals and medical clinics as well as basic health centres.
          ولم تشهد الظروف الصحية للسكان السوريين في الجولان المحتل تحسنا عن السنة الماضية، بسبب استمرار النقص في المستشفيات والعيادات الطبية وكذا مراكز الرعاية الصحية الأساسية.
        • The loss of human life, destruction of schools, factories, health-care centres, infrastructure, and job losses are all violations of human rights.
          فالخسائر في الأرواح وتدمير المدارس والمصانع ومراكز الرعاية الصحية والهياكل الأساسية وفقدان الوظائف هي كلها انتهاكات لحقوق الإنسان.
        • The steps taken to build the material and technical capacity of health units have resulted in a clear increase in the number of visits to health centres and have made it possible to provide a significant portion of the population with basic health care.
          والواقع هو أن تعزيز القدرة المادية والتقنية للهيئات الصحية قد أدى إلى تحسن صاف في معدل التردد على المراكز الصحية وضمان الرعاية الصحية الأساسية لقطاع كبير من السكان.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)